Os Erros Mais Comuns De Inglês Dos Brasileiros | DICAS DE INGLÊS

Os Erros Mais Comuns De Inglês Dos Brasileiros | DICAS DE INGLÊS

julho 17, 2019 Off Por Redator

Oi pessoal, antes de revelar quais são os 5 erros mais comuns cometidos pelos brasileiros falando inglês, gostaria de dizer que se você está aprendendo inglês ou qualquer outro idioma, você tem que verificar o site da iTalki Lá, você pode ter muito acessível aulas com professores nativos, para que você não tenha mais essa desculpa: "oh, eu não conheço nenhum americano" porque lá, você pode ter aulas com americanos

E eles estão oferecendo uma promoção muito legal para meus espectadores Se você comprar uma aula, você ganha a segunda gratuitamente Então, vou deixar um link na descrição deste vídeo para você conferir! Os erros mais comuns cometidos pelos brasileiros falando inglês Então pessoal, o erro mais comum cometido pelos brasileiros falando inglês, é aquele que você abre a boca e todo mundo sabe que você é brasileiro, está adicionando o som "i" ao final das palavras que terminam em B, D, G, K, P e T Um clássico exemplo está dizendo "Facebooki" em vez de Facebook Então, professor, você tem um "iPodi?" Um o que? Um "iPodi"! Oh, um iPod! Sim, eu tenho um iPod Outro erro muito comum entre os brasileiros está esquecendo o assunto ou objeto "it" Em Português, quando alguém te conta uma história, Você costuma responder: "Eu não posso acreditar!" Mas em inglês, você não pode dizer: "eu não posso acreditar! "Não, você tem que usar" isso "no final: eu não posso acreditar! Eu não posso acreditar! Você não pode acreditar no que? A história que você acabou de me contar! Ok, você deveria diga "eu não posso acreditar!" Não esqueça o objeto "it"

Um terceiro erro que parece muito trivial, mas muita gente comete isso, é usar o verbo "to ter "para dizer quantos anos você tem Em português, usamos o verbo" ter "para dizer como nós somos velhos Eu tenho 20 anos Mas em inglês, não é o verbo "ter", é o verbo "ser" Eu tenho 20 anos de idade Quantos anos você tem, Juliana? Eu tenho 20 anos

Você tem 20 anos, você não tem 20 anos, tem 20 anos Outro erro muito comum é esquecer de pronunciar ou pronunciar erroneamente os verbos no passado, que termina em "ed" Os verbos que terminam em CH, F, K, P, S e SH são pronunciados no passado como se terminassem em T Um exemplo clássico é o stop Nós geralmente dizem "stop" ou até "stop" para se referir ao passado, mas, de fato, a pronúncia correta é "stopt" como se houvesse um T no final

E a maioria dos outros verbos regulares tem um som sutil de D no final Um exemplo é aproveitar Você não deve dizer gozar no passado como "enjoyi" ou "enjoydi" Não, "gozado" Então, o que você fez ontem? Eu "andei" em a praia, eu "conversei" com meu amigo, eu apenas "gozo" o dia Você andou, Você falou, você aproveitou o seu dia

E outro erro muito comum e é um erro não só feita por brasileiros, mas por muitas outras nacionalidades está relacionada ao som surdo de "th" em palavras como pensar, três e terra Para fazer o som correto de "th" é muito simples, pessoal

Você apenas use a ponta da língua para tocar os dentes superiores e, em seguida, sopre E pronuncie a palavra Assim, terra, terra, terra, e não é "earf" ou "fink" ou "fhree", não, é terra Pratique esta língua torcer comigo: eles jogaram três coisas grossas Eles jogaram três coisas grossas

Quase novamente eles jogaram três coisas grossas Eles jogaram três coisas grossas Bom trabalho! Obrigado por assistir! 🙂 Ah, e não se esqueça de fazer amizade comigo no iTalki!